2011年考研初试于昨天5点结束了,走出考场那一刻,涌上我心头的是忧喜参半的心情。今年我报考了南大英研。与往年题目相比,感觉今年的两门专业课题量少了些,难度也有所略减。
基英写作少了sentence writing & paragraph writing,就一篇500字左右的文章,要求谈谈对高校开除overdue students的看法。走出考场才意识到有几处语法小错误未纠正。错误翻译不难,E to C是关于kind act的,c to e是关于南京老山国家森林公园的介绍。阅读是关于对人们阅读注意力的讨论,约2000多字。还有改错,讲的是folk songs与xx novel,起码我确信有一道我改错了。
语言学的题今年偏向语法部分。一上来先是名词解释,分别是ambiguity,metalanguage,neologism,minimal pair 和euphemism。我就metalanguage和neologism写出来,因为这两个词稍偏了一点,南大的那两本参考书没特别突也未给出解释。接着是考二分法,要求分析deinstitutionalization和XX I met yesterday is XX(具体记不大清了)。又考了修辞学,给出几个类似报刊文章表题的句子,叫你说出他们的修辞手法,涉及到personification,metomymy等,还要求1,3句写出预设。遗憾的是我竟然把耳熟能详的personification,metomymy拼错了,写成personalization和metomomy,作出考场时才意识到,只能算是不幸了,好在我说明了一下,但愿老师酌情扣分。哦,今年又多了选择题,都是基础知识,很简单的,好好复习肯定没问题的。此外又给你三句句子,问你为何不能转化成SVOO结构。还有就是给出一些个相关的单词,叫你写出他们的关系。遗憾的是我又犯了低级错误,把hyponymy和meronymy错写成了hypotatics和meronomy,记恨自己在检查时不仔细,没看出来。还考了句子对比,叫你比较两句句子的差异,问你哪句更适合于学术用语。最后考了归类,给出20个关于英专学生学习英语的计划,策略,问题等中文句子,叫你归成五六类。做下来总的感觉还行,就是痛恨自己粗心大意了。
再说说二外德语。刚取出试题就傻眼了,竟然多了一道十分的作文,叫你写信给xx告知他你看世博的经历 或者是没去世博会的原因。作为跨考生,我是第一次写德语作文,总算有点词汇,简简单单的写了几句。最恶心的是德译汉了,讲的是德国产的曲顶的汽车(不知是不是这样翻),有四大段,中间时不时的参插着几个着实让人头痛犯难的又长又复杂的单词,本人一句一句的分析,才算意思上大致草草的翻完了。还有就是中译德,嗨,写错了4个字,估计要扣些分了。此外还有语法选择题和填空题,比较简单。最后还有两篇阅读题,比较简单。第一篇是讲过去人们对当前社会形态的预测的实现程度,出的是判断题。还有一篇是关于环境气候问题的对话,出的是选择题。
总之考完了,虽然出了些低级错误,但毕竟是自己复习的还不够扎实和到位,当然心理因素也有一定影响。寒假里就只能一边辗转反侧的等待分数,一边埋头苦干的准备复试了。但愿蝼蚁之穴不致于蚀毁千里之提啊。