摘要:考研是一场值得回忆和纪念的考试,因为它体现了不甘于现状、刻苦奋斗、执着追求的过程。每一个参加过考研的人,无论成功还是失败,应该都不会有遗憾。成功者进入了自己梦寐以求的大学,有机会获得较高的学历,自然欣喜;失败者也有过勇于尝试的经历,也算轰轰烈烈。如果在考研的路上有学长学姐们的经验分享与帮助的话,自然会觉得格外轻松,事半功倍。
▶翻译硕士英语
这一科的题型主要有单选、阅读、写作,难度跟专八差不多。单选题考的是基础的语法、搭配之类。大家可以用《英语专业考研考点精梳与精炼-基础英语》来进行练习,上面有很多单选题可以练练,语法、搭配讲解也很多。阅读有4篇,总的来说材料不难,但是题目却有点迷惑人。如果是英语专业的同学建议可以每天做专八的阅读,还有就是上面说的那本书上的阅读题。写作方面跟专八的题目差不多,这个主要靠平时多练习。
参考书目:《英语专业考研考点精梳与精炼-基础英语》
▶思想政治理论
考研政治主要是看高等教育出版社的考研政治大纲解析,但是这本书一般要到9月份才能出来。如果以前是学理工科的同学,建议可以看去年的大纲解析,因为在内容上此书一直变化不大。考研政治的题型是单选题、多选题和主观题,在考试知识点上和高中差别不大,但是题目总体难度要大一些,尤其是多选题。同学们如果想早点入手的话,可以从8月份左右开始看考研政治大纲解析并结合真题进行练习。在12月份之后,可以记忆重要知识点以应对主观题。
参考书目:任汝芬序列一;肖秀荣1000题;红宝书大纲。
▶英语翻译基础
这一门考的是基本功。第一部分为30个短语翻译,汉译英英译汉各15个。第二部分为两篇短文翻译,同样英汉各一篇。短语翻译就是通过读报做阅读什么的收集一些常用短语翻译。关于背诵,大家可以每天一早自习的时候就翻翻看整理的笔记,看几遍记下来的短语,反复的进行。关于短文翻译的准备,大家可以多搜集一些实事材料作为翻译练习材料,大家在找的时候最好找那种双语的,这样做完练习也好有个参考。
参考书目:《高级英汉翻译理论与实践》;Chinadaily5000词。
▶汉语写作和百科知识
这一科考试范围很广,内容只能用“包罗万象”来形容了,古今中外都有可能考,所以这个真的只能靠自己平时多读书,重大新闻之类的多关注。不过因为它占150分,所以也千万不能掉以轻心。我当时用的是《汉语写作与百科知识精要笔记》,这本书非常精炼,考点整理的很全,个人感觉非常好。写作有一篇应用文和一篇议论文,应用文就必须注意格式,大家可以去找找公务员考试的书来看看格式,最后冲刺的时候练练就行,现在不用太着急。议论文靠的就是你的文笔功底了,平时写写日志这些都可以当做练笔的机会,还是那句话,多阅读多积累。
参考书目:《全国翻译硕士专业学位考试(MTI)指定考试教材:应用文写作(第4版)》
考研的这大半年里,最重要的要坚持和有一个好的心态。考研更多的时候都是在孤军奋战,在别人逛街,玩游戏,找工作的时候,不要怕苦动摇,一旦踏上了这条路,只有埋头一直踏实走下去才能到达成功的彼岸。考研也是自己与自己的战斗,打倒你的不是别人往往是自己,有一颗乐观向上的心很重要。