南京大学2012年英语语言文学考研复试试题(回忆版)

发布时间:2016-05-27 13:05 分类:历年真题

南京大学2012年英语语言文学考研复试试题(回忆版),卓越考研特整理南京大学考研真题,为广大考生提供有效的信息支持。

 

首先简单说一下总题型:英文100分 + 中文议论文写作50分

英文部分:(前三部分大概是如下分值,可能记错了希望大家不要介意)

1.  改错:10分 今年改错出自王文琴的《高校英语专业八级考试校对与改错100篇》中第15篇,大家可自行查阅

2.  主观完形填空:10分 内容大概是电视、网络、媒体广告等对现代青少年的生活方式和价值观冲击

3.  翻译:50分 英译中讲一个美国记者到开罗的生活经历,尤其是开罗女性外出打车时的特殊待遇;中译英选自张培基《英译中国现代散文选》第一辑梁实秋的《学问与趣味》

(由此可见南大复试的翻译对大家的语言功底要求更严格,翻译材料多为散文、杂文、小品文,还需认真对待)

4.  写作:30分 如今国内高校多见学生论文抄袭现象,你认为此现象将有哪些危害,并简要提出整治措施(注意这次的文章全为立论,与之前常见的“你同意哪种观点”型区别较大)

中文写作:题干是民国时期著名教育家、历史学家钱穆先生《人生十论》中一段话,俺记性不济原话记不清了…内容大概如下:

“职业”一词在中国和西方社会文化中有着不同内涵;中国人重“职”,即责任与职责,乃我皆为他人;西方人重“业”,即事业功利,乃人皆为我……“此乃中西文化差异之本矣”。就此写一篇600字左右议论文,立意自定。

此文看似难以下手,但大家如果仔细分析题干,可知选段意在谈论中西文化价值的核心区别:“职”与“业”之分,实为“义”与“利”之别。由于农耕文明和海洋文明的区别,中西方逐渐衍生出各自不同的核心价值。西方商业文化唯求富强,崇尚斗争与力量,尚物不尚人;中国式的农业文化追求安定、融合和中庸,不求富强但求安足,尚人不尚物,由此产生以“道义”“道德”为核心的社会文化。

理解考察意图之后,大家便可自由抒发观点了。我当时在阐述上述内容之后,另外指出商业文明对现代中国的冲击,使世事民风处于利与义之间的两难门槛;依赖形而上的道德说教扭转风气似乎不可行,因此便需要看到唯“利”或唯“义”都是有失偏颇的,这两者都以生硬的抽象价值压抑了人的真性情,陷入唯物质和唯道德的误区。复杂多样的生活中我们应把握“利”与“义”的平衡的同时,尊重自己和他人的真性情,尊重生命的灵性。说到底也就是“人本”主张了。

南大的中文写作注重考察大家的传统文化功底和辩证思维,由于时间限制我们无法面面俱到地准备,但平时多看看闲书,口味“杂”一点,肯定是没什么坏处的。作为文学方向考生我更认为中西文学到最后其实都应是相通的,对自己的文化多了解一些,肯定也会对国外文学有更好的理解。就像文论书中常提的,文学的本质是反映和探索普遍的Human Condition嘛。文学即“人学”。


 

成功学员

Successful students
  • 王庆杰中国人民大学
  • 何娟南京大学
  • 吴文聪中国政法大学
  • 李佑哲中央音乐学院
  • 王振清华大学
  • 伍厚至清华大学